Соглашение Правительства Московской области от 25.03.2005 № б/н
Между Правительством Московской области и Администрацией области Саболч-Сатмар-Берег Венгерской Республики о торгово-экономическом, научно-техническом и культурном сотрудничестве
РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ
МОСКОВСКАЯ ОБЛАСТЬ
ПРАВИТЕЛЬСТВО
ВЕНГЕРСКАЯ РЕСПУБЛИКА
ОБЛАСТЬ САБОЛЧ-САТМАР-БЕРЕГ
АДМИНИСТРАЦИЯ
СОГЛАШЕНИЕ
от 25 марта 2005 года
Между Правительством Московской области Российской Федерации и
Администрацией области Саболч-Сатмар-Берег Венгерской Республики о
торгово-экономическом, научно-техническом и культурном
сотрудничестве
Правительство Московской области Российской Федерации иАдминистрация области Саболч-Сатмар-Берег Венгерской Республики,далее именуемые "Стороны",
руководствуясь действующими договорами и соглашениями междуРоссийской Федерацией и Венгерской Республикой,
основываясь на взаимной заинтересованности в расширенииторгово-экономических, научно-технических и культурных связей,
будучи убежденными в том, что такое сотрудничество создастблагоприятные условия для развития и углубления внешнеэкономическихсвязей между Сторонами,
стремясь поощрять сотрудничество между хозяйствующимисубъектами и организациями, расположенными на территории Московскойобласти Российской Федерации и области Саболч-Сатмар-БерегВенгерской Республики,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
Стороны в рамках своей компетенции развивают взаимовыгодноесотрудничество на основе национального законодательства,межгосударственных и межправительственных договоров и соглашениймежду Российской Федерацией и Венгерской Республикой.
Статья 2
Стороны содействуют расширению взаимовыгодного экономическогосотрудничества между хозяйствующими субъектами независимо от формсобственности.
Объемы, номенклатура и цены на поставляемые товары и услуги, атакже условия и порядок взаиморасчетов указываются в договорах иконтрактах, заключаемых между хозяйствующими субъектами, которыенесут ответственность по принятым обязательствам в соответствии сзаконодательствами Российской Федерации и Венгерской Республики.
Стороны не несут ответственности по обязательствам, вытекающимиз договоров и контрактов, заключенных хозяйствующими субъектами врамках реализации настоящего Соглашения.
Статья 3
Стороны оказывают содействие в создании благоприятных условийдля осуществления взаимных поставок продукциипроизводственно-технического назначения, сырья, товаров народногопотребления и продуктов питания.
Статья 4
Стороны оказывают содействие в создании организаций синостранными инвестициями, финансово-промышленных групп, разработкеи совместном инвестировании проектов и программ, представляющихвзаимный интерес, в том числе с участием третьей стороны.
Статья 5
Стороны предпринимают необходимые меры для развитиясотрудничества в области образования, науки и техники путемпроведения совместных научных мероприятий, научно-исследовательских,опытно-конструкторских и проектных работ в соответствии сзаконодательством Российской Федерации и Венгерской Республики.
Статья 6
Стороны обеспечивают благоприятные условия для укрепленияпартнерских отношений в области культуры, искусства, туризма,спорта, а также содействуют обмену художественными выставками,творческими коллективами, туристическими и спортивными делегациями.
Статья 7
Стороны создают совместную Группу развития сотрудничества,которая координирует ход выполнения настоящего Соглашения и по меренеобходимости готовит рекомендации по осуществлению и развитиюсотрудничества.
Стороны назначают своих ответственных представителей в Группуразвития сотрудничества, о чем уведомляют друг друга в течениемесяца с даты подписания настоящего Соглашения.
Группа развития сотрудничества разрабатывает текущие иперспективные планы развития, согласовывает и утверждает совместнуюпрограмму торгово-экономического, научно-технического и культурногосотрудничества.
Статья 8
Спорные вопросы, касающиеся толкования и применения настоящегоСоглашения, решаются путем переговоров и консультаций, процедуракоторых определяется по согласованию Сторон.
Изменения и дополнения в Соглашение вносятся по обоюдномусогласию Сторон. Внесение изменений и дополнений оформляетсяпротоколами, которые являются неотъемлемой частью настоящегоСоглашения.
Статья 9
Настоящее Соглашение не затрагивает прав и обязательств Сторонпо заключенным договорам с третьими сторонами и не может служитьпрепятствием для выполнения ими принятых обязательств.
Статья 10
Соглашение вступает в силу с даты его подписания и действует втечение 5 лет. По истечении этого срока оно будет автоматическипродлеваться на последующие годичные периоды, если ни одна из Сторонне уведомит в письменной форме другую Сторону о своем намерениипрекратить его действие не менее чем за три месяца до истечениясрока действия Соглашения.
Прекращение действия настоящего Соглашения не будет затрагиватьвыполнение обязательств по осуществлению договоров и контрактов,заключенных в рамках настоящего Соглашения и реализация которых уженачалась, если хозяйствующие субъекты, заключившие эти договоры иконтракты, не договорятся об ином.
Совершено в городе Ниредьхаза 25 марта 2005 года в двухэкземплярах, каждый на русском и венгерском языках, причем обатекста имеют одинаковую силу.
За Правительство
Московской области
Российской Федерации
П.Д. Кацыв
За Администрацию
области Саболч-Сатмар-Берег
Венгерской Республики
Л. Газда