Соглашение Правительства Московской области от 24.09.2003 № б/н
Между Правительством Московской области и Правительством Автономной Республики Крым (Украина) о торгово-экономическом, научно-техническом и культурном сотрудничестве
РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ
МОСКОВСКАЯ ОБЛАСТЬ
ПРАВИТЕЛЬСТВО
УКРАИНА
АВТОНОМНАЯ РЕСПУБЛИКА КРЫМ
ПРАВИТЕЛЬСТВО
СОГЛАШЕНИЕ
от 24 сентября 2003 года
Между Правительством Московской области (Российская Федерация) и
Правительством Автономной Республики Крым (Украина) о
торгово-экономическом, научно-техническом и культурном
сотрудничестве
Правительство Московской области (Российская Федерация) иПравительство Автономной Республики Крым (Украина), далее именуемые"Стороны",
в целях развития торгово-экономического, научно-технического икультурного сотрудничества,
создания благоприятных условий для развития рыночных отношениймежду хозяйствующими субъектами Сторон,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
Стороны осуществляют сотрудничество в соответствии сзаконодательством Российской Федерации и Украины на принципахравенства, партнерства, взаимной выгоды и доброй воли.
Статья 2
Стороны оказывают содействие организациям в осуществлениивзаимопоставок продукции производственно-технического назначения,товаров народного потребления и оказания услуг, в развитиисотрудничества в сфере производственной кооперации и финансированиисовместных проектов и программ.
Статья 3
Стороны создают благоприятные условия для реализации совместныхинвестиционных проектов и программ сотрудничества, а такжесодействуют созданию и функционированию совместных производств, втом числе с привлечением российского и украинского капиталов.
Стороны оказывают содействие в сохранении и расширениидействующих и установлении новых прямых связей организаций и органовместного самоуправления.
Статья 4
Стороны осуществляют сотрудничество в областиторгово-экономических отношений путем заключения соответствующихдоговоров между юридическими и физическими лицами в соответствии сзаконодательством Российской Федерации и Украины. Ответственность завыполнение договоров несут непосредственно организации, которые ихзаключили.
Статья 5
Стороны содействуют обмену опытом работы органов местногосамоуправления, организуют совместные ярмарки, выставки и аукционы,научно-технические семинары, обмениваются информацией о промышленныхи сельскохозяйственных производствах, а также о потребностях этихпроизводств и населения в основных видах промышленной продукции,товарах народного потребления и сельскохозяйственной продукции.
Статья 6
Стороны создают благоприятные условия для развитиясотрудничества в области образования, культуры, искусства, туризма,спорта, содействуют обмену художественными выставками, выступлениямтеатральных коллективов и народных ансамблей, других творческихобъединений.
Статья 7
С целью реализации настоящего Соглашения Стороны создаютсовместную Рабочую группу, которая будет координировать ходвыполнения обязательств Сторон и по мере необходимости готовитьрекомендации по осуществлению и развитию сотрудничества.
Результаты работы Рабочей группы отражаются в совместныхпротоколах или других согласованных документах.
Статья 8
Спорные вопросы, касающиеся толкования и применения положенийнастоящего Соглашения, Стороны решают путем переговоров иконсультаций, процедура которых определяется по согласованию Сторон.
Изменения и дополнения в настоящее Соглашение могут вноситьсяпо согласию Сторон, оформляются дополнительными протоколами иявляются его неотъемлемой частью.
Статья 9
Настоящее Соглашение не затрагивает прав и обязательств Сторонпо другим договоренностям и не ограничивает прав Сторон наприменение иных форм сотрудничества в рамках межрегиональныхотношений.
Любая информация, материалы и технические средства, полученныеодной Стороной от другой Стороны, не могут быть переданы кому бы тони было без предварительного согласия Стороны, от которой они былиполучены.
Статья 10
Настоящее Соглашение вступает в силу с даты его подписания идействует в течение трех лет.
По истечении этого срока оно будет автоматически продлеватьсяна последующие годичные периоды, если ни одна из Сторон не уведомитв письменной форме другую Сторону о своем намерении прекратить егодействие не менее чем за шесть месяцев до истечения срока действияСоглашения.
Прекращение действия настоящего Соглашения не будет затрагиватьвыполнения обязательств по осуществлению договоров и контрактов,заключенных в рамках настоящего Соглашения.
Совершено в г. Симферополе 24 сентября 2003 года в двухэкземплярах, каждый на русском и украинском языках, причем обатекста имеют одинаковую силу.
За Правительство Московской области
(Российская Федерация)
Губернатор Московской области -
Председатель Правительства
Московской области
Б.В. Громов
За Правительство
Автономной Республики
Крым (Украина)
Председатель Совета министров
Автономной Республики Крым
С.В. Куницын